Para una lectura polifónica de The Waste Land en “The Burial of the Dead”

TS Eliot

Gracias al curso de Literatura inglesa que hice durante la carrera de Letras, armé este trabajito de pasaje de curso. Sin dudas que el tema de esta breve nota no puede abarcar la totalidad de lecturas orientadas hacia un análisis de The Waste Land de T. S. Eliot y menos desde la polifonía. Pero si entendemos por polifonía un conjunto de sonidos simultáneos -aunque autónomos- con una armonía común o en plena convivencia, estaremos algo más prevenidos o preparados para abordar su lectura.

 

 

Sigue leyendo “Para una lectura polifónica de The Waste Land en “The Burial of the Dead””

El tiempo en las campanas

IMG_20170610_150726Para cierta porción de los lectores la figura de Hebert Benítez Pezzolano (Montevideo, 1960) probablemente se encuentre asociada a su labor como docente, a sus papeles ensayísticos, a su trabajo como editor o a su copiosa investigación académica, más que a su producción poética. Sucede que han pasado trece años desde su última publicación en este rubro, lo cual —ante un examen inmediato— puede hacernos perder de vista la correlatividad que este nuevo libro le vuelve a otorgar a su esporádica obra. 

Sigue leyendo “El tiempo en las campanas”

Escribir, asumir ese riesgo

tapa-olivar_700w

Desde hace un tiempo junto con el crítico Francisco Álvez Francese hemos seguido de cerca a Pez en el hielo, una editorial uruguaya, artesanal y autogestionada por los escritores Daniela Olivar y Gonzalo Baz. A fines de 2017 escribí una nota sobre dos títulos de su raro catálogo poético: Vicente habla al pueblo, del argentino Vicente Luy y Rivothriller de la poeta mexicana Zaria Abreu. Por su parte, Francisco dedicó algunas palabras a las características del proyecto e hizo hincapié en la colección principal, una serie de narrativas denominadas #, a la que definió como un “muestrario de ficciones”. Sigue leyendo “Escribir, asumir ese riesgo”

A Strange love in Lady Day

imgHumanidades tiene eso, magia. Y sin dudas una de las profesoras que más la expande se llama Lindsey Cordery, responsable de Literatura Inglesa. Les digo exactamente por qué: cuando hice la carrera y cursé la materia propuse como trabajo de pasaje de curso una lectura comparativa de algunas lyrics de Billie Holiday para desentrañar mayores significados de la palabra strange relacionado al aspecto romántico como complemento y contracara de su postura antirracista y denunciante en Strange fruit. O sea, así es un placer estudiar.

Sigue leyendo “A Strange love in Lady Day”

Versos nuevos, tinta vieja

Gerardo Ferreira - Versos nuevos-tinta vieja - la diaria 15-08-2012

Mientras que la poesía uruguaya joven se renueva hoy más que nunca en las calles, en los slams y en proyectos periféricos respaldados por escritores y gestores, en 2011 -por ejemplo- esa renovación generacional se manifestaba de otra forma y coincidió con el debut en publicación de varios autores que hoy están haciendo camino al andar. Por entonces, su presencia simultánea obligó a modificar algunos casilleros en el tablero literario montevideano. Sobre eso hablaba la primera nota que escribí para la diaria un 15 de agosto de 2012.
Sigue leyendo “Versos nuevos, tinta vieja”

Polifónica Samantha

samantha01
http://www.samanthanavarro.com

La revista mensual Lento de la diaria sale desde abril de 2013 y siempre estuvo pensada para leerse con tiempo cuando hay tiempo. Capaz que hoy hay menos tiempo que hace cuatro años pero en su momento escribí algunas notas para la sección Pamento que disfruté mucho. Espero volver con algo este año pero mientras tanto aquí está la primera de aquel entonces. Una especie de entrevista que le hice a la capa de Samantha Navarro que me recibió en su casa.

Sigue leyendo “Polifónica Samantha”